publizida.es

viernes, 5 de noviembre de 2010



Tintin Racista?


“Una de las películas más esperadas de los últimos años es, sin duda, El secreto del unicornio, la cinta que preparan Steven Spielberg y Peter Jackson sobre el clásico personaje de Hergé.
Hace algunos meses que se realiza el rodaje del filme, con la técnica de Captura de movimiento (MoCap), la misma que se utilizó en El expreso polar y Beowulf, entre otras cintas. Y ahora, la producción que dirige Spielberg y produce Jackson, mostró sus primeras imágenes en vista de su estreno del 28 de diciembre del 2011.

Se trata de dos imágenes que fueron publicadas como adelanto por la versión on line de la revista Empire, y que muestran al Capitán Haddock en una y en la otra a Tintín flotando en el mar a la deriva. El elenco que ha reclutado la pareja de cineastas está liderado por Jamie Bell (Billy Elliott) como el joven reportero belga, Daniel Craig como Rackham el rojo, y Andy Serkis (Gollum), en el papel del Capitán Haddock...” lo que ha inspirado a Raúl Gamarra para hablar de Herge y de su célebre personaje.



Tintin Racista


Por: Raúl Gamarra Sotomayor



Tintín, nació en Etterbeek. Una Comuna que en el lapso de los últimos 20 años ha sufrido
transformaciones urbanas ciclópeas. El papá de Tintín, Hergé” que son las iniciales de su nombre, se llama en realidad, Georges Remi. Su padre, Alexis, tuvo un hermano gemelo que se llamó León y ambos están presentes en sus historias, encarnando la pareja de personajes famosos: los Dupont-Dupont.


En 1928, Hergé, comienza a dibujar las aventuras de “Flup, Némesse, Poussette y Cochonet”, en el periódico católico ultra conservador, El Siglo XXI. Al año siguiente, en abril de 1929, Hergé crea Tintín, el pequeño reportero curioso que el director del periódico, el párroco Wallez, le ordenará transformar en “enviado especial en el país de los Soviets” y luego, en el Congo, colonia fértil y rica donde los belgas conciliaban un paternalismo condescendiente con una suerte de racismo arbitrario, con la explotación, además, de sus riquezas mineras como el uranio, que vendieron a los americanos para construir la bomba atómica que se soltó en Hiroshima.


Desde ese día, las aventuras de Tintín recorrerán el mundo dando lugar al entusiasmo inesperado de niños y adultos por esos “chistes” o “comics”, presentados de una manera agradable y novedosa, historietas que se incrustan plácidamente en la estructura social particular y afín a cada país, convirtiendo a su autor, en uno de los dibujantes más famosos del mundo. Herge, es también el creador de un imperio económico fabuloso con centenas de objetos culto, cuyas ventas, únicamente en materia de ediciones impresas, alcanzan los 250 millones de ejemplares…Sin embargo, vientos de fronda anuncian una baja sensible en materia de ventas, a causa de la decisión del autor de no conceder licencias para continuar el desarrollo de sus historias, sin él…


Hergé, ha provocado la aparición de decenas de Tintinologos célebres que aún continúan a escudriñar y analizar, su obra impresa, obra que alcanza ribetes de universalidad y que examinan despiadadamente al propio autor, cuya existencia se nutre de periodos sombríos y dolorosos, como su presunta colaboración con la Alemania Nazi, durante la ocupación en Bélgica. Esta polémica se revitaliza cada cierto tiempo, generalmente con la aparición de una nueva biografía sobre el autor, la misma que aporta episodios frescos e inéditos, como la revelación de su leucemia fulminante, que lo obligaba a efectuar transfusiones de sangre constantes.


Steven Spielberg y el Neo-Zelandés Peter Jackson, anunciaron su proyecto común de adaptar al cine, varias de sus aventuras, entre las que se supone que incluirían al Perú, en la célebre visita que Tintín realizó al país de los Incas. Tom Hanks y Rupert Grint, figuranban como sólidos candidatos para animar a los personajes principales, pero al parecer, la plantilla original se ha modificado.
La fama y el prestigio de Tintín han pulverizado las fronteras de su pequeño país, para instalarse sin complejos en regiones inimaginables como la China, por ejemplo, país que desde ocho años se ha convertido en la nueva cultora de traducciones fieles a Hergé o como los antiguos países del Este que reclaman con insistencia, versiones lingüísticas adaptadas a las nuevas realidades geográficas.
Hay, a la hora actual, 77 lenguas que se ocupan de Tintín…


Esta fama, ha hecho que se construyan museos y centros especiales que abarrotan un sin fin de objetos de colección y libros, libros que superan la centena de títulos, algunos de los cuales se debordan entre el disparate y el sensacionalismo y van desde el análisis freudiano del autor y de sus personajes, hasta la simetría devastadora del método Heidegger o de Jacques Lacan, con sus prescripciones estructuralistas, llevadas a la lingüística y a la filosofía.


Existen también, numerosos comentarios que insisten sobre una supuesta homosexualidad del autor, por la casi "inexistencia de personajes femeninos" en sus álbunes. Los más condescendientes, lo acusan de “misoginia” y decortican su infancia, ciertamente dolorosa, como entre otros episodios, el drama que vivió su madre portadora de graves crisis de locura, tema que también está presente en la estructura de sus diálogos de una manera repetitiva. Por otro lado, se especula mucho acerca de una discutible colaboración con los ocupantes que incautaron el diario Le soir, para convertirlo en órgano al servicio de la ideología y la propaganda nazi, durante la Segunda Guerra Mundial. Hege, continuó a trabajar con los alemanes en el periódico que sustrajeron, en la absurda convicción que sus dibujos…nadaban en la neutralidad.


Otros museos itinerantes rinden homenaje a la obra de Hergé, como en el Museo de la Civilización de Québec, con la “Expo Au Perou avec Tintín” o como el famoso Centro Pompidou, en París. Pero será en Bélgica, a donde se acaba de colocar la primera piedra para erigir, un museo enteramente dedicado al genio de Hergé, en la ciudad de Lovaina. Ese nuevo museo, se diseña sobre la representación de una hoja de papel en blanco, con sus ventanas que evocarán las casillas de las bandas dibujadas y a donde se accederá con un ascensor en forma de cohete lunar, para explorar el universo exclusivo del dibujante belga…


Del lado de las acusaciones políticas, los dardos certeros sobre su racismo latente en su álbum sobre el Congo, no carecen de argumentación, aunque sus finos conocedores como Benoît Peeters, el “Tintinologo” y “Hergeógrafo” más ilustre de todos acuerde a dichas acusaciones el rango de "simplistas" o como cuando el mismo recusa los parangones con Céline o Brasillach, en el antisemitismo manifestó en “L’ Etoile Mystérieuse”, llamándolos simplemente disparatados…


De nuestro lado, diremos modestamente que la mayoría de sus álbunes, salvo los dos últimos números incomprensiblemente “ligeros”, siempre nos han exigido un tiempecito para volver a releerlos y, a pesar de su candidez, a pesar de nuestras certitudes desagregadas de la observación de textos y contextos, Tintín sigue devolviéndonos - de ciertos pueblos no occidentales que él visita- ,una imagen de servilismo, un “cliché” que designa como “extraña” a la mentalidad de los aborígenes, confundiendo la simplicidad y la gentileza de los nativos, con una caricatura que bordea la estupidez, o cuando sus personajes “asnados” que a veces llegan a la maldad y a la ingratitud, "es aconsejable hacer uso con ellos de la mano dura del blanco” porque ellos les ha traído la “civilización” y por lo tanto, “merecen un correctivo aleccionador...”

No hay comentarios: